<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>ΠΟΙΗΜΑΤΑ</title>
	<atom:link href="http://greekpoems.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://greekpoems.wordpress.com</link>
	<description>Ποίηση, ποιητές και ποιήματα (στο βάθος, ηλιοβασίλεμα)</description>
	<lastBuildDate>Sat, 26 Dec 2009 01:22:50 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<language>el</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<cloud domain='greekpoems.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://www.gravatar.com/blavatar/7b6ca59d8c6858ea276529ae23e05f5e?s=96&#038;d=http://s.wordpress.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>ΠΟΙΗΜΑΤΑ</title>
		<link>http://greekpoems.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://greekpoems.wordpress.com/osd.xml" title="ΠΟΙΗΜΑΤΑ" />
		<item>
		<title>Γιατί ποτέ δεν θέλησε κανείς&#8230; (Ορέστης Αλεξάκης)</title>
		<link>http://greekpoems.wordpress.com/2009/12/26/%ce%b3%ce%b9%ce%b1%cf%84%ce%af-%cf%80%ce%bf%cf%84%ce%ad-%ce%b4%ce%b5%ce%bd-%ce%b8%ce%ad%ce%bb%ce%b7%cf%83%ce%b5-%ce%ba%ce%b1%ce%bd%ce%b5%ce%af%cf%82-%ce%b1%ce%bb%ce%b5%ce%be%ce%ac%ce%ba%ce%b7%cf%82/</link>
		<comments>http://greekpoems.wordpress.com/2009/12/26/%ce%b3%ce%b9%ce%b1%cf%84%ce%af-%cf%80%ce%bf%cf%84%ce%ad-%ce%b4%ce%b5%ce%bd-%ce%b8%ce%ad%ce%bb%ce%b7%cf%83%ce%b5-%ce%ba%ce%b1%ce%bd%ce%b5%ce%af%cf%82-%ce%b1%ce%bb%ce%b5%ce%be%ce%ac%ce%ba%ce%b7%cf%82/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 26 Dec 2009 01:21:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>greek-translation</dc:creator>
				<category><![CDATA[Αλεξάκης, Ορέστης]]></category>
		<category><![CDATA[Πεζοποιήματα]]></category>
		<category><![CDATA[Ποίημα]]></category>
		<category><![CDATA[Ποιήματα]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://greekpoems.wordpress.com/?p=576</guid>
		<description><![CDATA[Γιατί ποτέ δεν θέλησε κανείς
να γίνει αυτό που πάντα επιζητούσα –τόσων περιπλανήσεων ο σκοπός, τόσων σκληρών προσπαθειών ο στόχος– δεν τόλμησα ποτέ μου να χτυπήσω μιας κάποιας θύρας άγνωστης το ρόπτρο, μ&#8217; όλο που ξέρω πως με περιμένουν –σε μια ασαφή καμπή τού μέλλοντός μου– μυστηριώδεις αγγελιοφόροι, κάτι σπουδαίο πολύ να μου αναγγείλουν. Κι έτσι [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=greekpoems.wordpress.com&blog=7515233&post=576&subd=greekpoems&ref=&feed=1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://greekpoems.wordpress.com/2009/12/26/%ce%b3%ce%b9%ce%b1%cf%84%ce%af-%cf%80%ce%bf%cf%84%ce%ad-%ce%b4%ce%b5%ce%bd-%ce%b8%ce%ad%ce%bb%ce%b7%cf%83%ce%b5-%ce%ba%ce%b1%ce%bd%ce%b5%ce%af%cf%82-%ce%b1%ce%bb%ce%b5%ce%be%ce%ac%ce%ba%ce%b7%cf%82/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/f3ae2c20c03cf33cfd002497d511274a?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">greek-translation</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Ανοίγεις και κλείνεις σα λουλούδι (Ντίνος Χριστιανόπουλος)</title>
		<link>http://greekpoems.wordpress.com/2009/12/24/%ce%b1%ce%bd%ce%bf%ce%af%ce%b3%ce%b5%ce%b9%cf%82-%ce%ba%ce%b1%ce%b9-%ce%ba%ce%bb%ce%b5%ce%af%ce%bd%ce%b5%ce%b9%cf%82-%cf%83%ce%b1-%ce%bb%ce%bf%cf%85%ce%bb%ce%bf%cf%8d%ce%b4%ce%b9/</link>
		<comments>http://greekpoems.wordpress.com/2009/12/24/%ce%b1%ce%bd%ce%bf%ce%af%ce%b3%ce%b5%ce%b9%cf%82-%ce%ba%ce%b1%ce%b9-%ce%ba%ce%bb%ce%b5%ce%af%ce%bd%ce%b5%ce%b9%cf%82-%cf%83%ce%b1-%ce%bb%ce%bf%cf%85%ce%bb%ce%bf%cf%8d%ce%b4%ce%b9/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Dec 2009 11:10:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>greek-translation</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ποίημα]]></category>
		<category><![CDATA[Ποιήματα]]></category>
		<category><![CDATA[Χριστιανόπουλος, Ντίνος]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://greekpoems.wordpress.com/?p=574</guid>
		<description><![CDATA[Ανοίγεις και κλείνεις σα λουλούδι.
Έρχομαι – μουδιασμένος με υποδέχεσαι,
κρατάς τα μάτια επίμονα χαμηλωμένα,
ύστερα λίγο λίγο ξεθαρρεύεις,
αρχίζεις να μιλάς με τρυφεράδα,
τα μάτια χρωματίζεις με ιλαρότητα,
ω πόσο εγκάρδια έγινε η κάμαρη,
δε θέλω γλύκισμα, η κουβέντα σου μου αρκεί.
Μα αν ξεχαστώ και κοιτάξω το ρολόι,
και δείξω μέριμνα για τις δουλειές του κόσμου,
σβήνεις σιγά σιγά την ομιλία,
αρχίζεις να μουδιάζεις [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=greekpoems.wordpress.com&blog=7515233&post=574&subd=greekpoems&ref=&feed=1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://greekpoems.wordpress.com/2009/12/24/%ce%b1%ce%bd%ce%bf%ce%af%ce%b3%ce%b5%ce%b9%cf%82-%ce%ba%ce%b1%ce%b9-%ce%ba%ce%bb%ce%b5%ce%af%ce%bd%ce%b5%ce%b9%cf%82-%cf%83%ce%b1-%ce%bb%ce%bf%cf%85%ce%bb%ce%bf%cf%8d%ce%b4%ce%b9/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/f3ae2c20c03cf33cfd002497d511274a?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">greek-translation</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Καιρό περίμενα να λάβω μήνυμά του (Ορέστης Αλεξάκης)</title>
		<link>http://greekpoems.wordpress.com/2009/12/23/%ce%ba%ce%b1%ce%b9%cf%81%cf%8c-%cf%80%ce%b5%cf%81%ce%af%ce%bc%ce%b5%ce%bd%ce%b1-%ce%bd%ce%b1-%ce%bb%ce%ac%ce%b2%cf%89-%ce%bc%ce%ae%ce%bd%cf%85%ce%bc%ce%ac-%cf%84%ce%bf%cf%85-%ce%bf%cf%81%ce%ad%cf%83/</link>
		<comments>http://greekpoems.wordpress.com/2009/12/23/%ce%ba%ce%b1%ce%b9%cf%81%cf%8c-%cf%80%ce%b5%cf%81%ce%af%ce%bc%ce%b5%ce%bd%ce%b1-%ce%bd%ce%b1-%ce%bb%ce%ac%ce%b2%cf%89-%ce%bc%ce%ae%ce%bd%cf%85%ce%bc%ce%ac-%cf%84%ce%bf%cf%85-%ce%bf%cf%81%ce%ad%cf%83/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Dec 2009 14:34:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>greek-translation</dc:creator>
				<category><![CDATA[Αλεξάκης, Ορέστης]]></category>
		<category><![CDATA[Ποίημα]]></category>
		<category><![CDATA[Ποιήματα]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://greekpoems.wordpress.com/?p=569</guid>
		<description><![CDATA[Καιρό περίμενα να λάβω μήνυμά του,
κατά πώς μούχε τάξει πριν πεθάνει. Κι άξαφνα, σήμερα χαράματα ξυπνώ και πριν τινάξω από τα μάτια μου τη σκόνη τού ύπνου, φωνές και γέλια ακούγονται στον κήπο. Κι ανάμεσά τους ξεχωρίζω τη φωνή του, να με καλεί με τ&#8217; όνομά μου.
— Ορέστη!
Πετιέμαι απ&#8217; το κρεβάτι αλαφιασμένος και με λαχτάρα [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=greekpoems.wordpress.com&blog=7515233&post=569&subd=greekpoems&ref=&feed=1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://greekpoems.wordpress.com/2009/12/23/%ce%ba%ce%b1%ce%b9%cf%81%cf%8c-%cf%80%ce%b5%cf%81%ce%af%ce%bc%ce%b5%ce%bd%ce%b1-%ce%bd%ce%b1-%ce%bb%ce%ac%ce%b2%cf%89-%ce%bc%ce%ae%ce%bd%cf%85%ce%bc%ce%ac-%cf%84%ce%bf%cf%85-%ce%bf%cf%81%ce%ad%cf%83/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/f3ae2c20c03cf33cfd002497d511274a?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">greek-translation</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Εξομολόγηση (Αικατερίνη Τεμπέλη)</title>
		<link>http://greekpoems.wordpress.com/2009/12/23/%ce%b5%ce%be%ce%bf%ce%bc%ce%bf%ce%bb%cf%8c%ce%b3%ce%b7%cf%83%ce%b7-%ce%b1%ce%b9%ce%ba%ce%b1%cf%84%ce%b5%cf%81%ce%af%ce%bd%ce%b7-%cf%84%ce%b5%ce%bc%cf%80%ce%ad%ce%bb%ce%b7/</link>
		<comments>http://greekpoems.wordpress.com/2009/12/23/%ce%b5%ce%be%ce%bf%ce%bc%ce%bf%ce%bb%cf%8c%ce%b3%ce%b7%cf%83%ce%b7-%ce%b1%ce%b9%ce%ba%ce%b1%cf%84%ce%b5%cf%81%ce%af%ce%bd%ce%b7-%cf%84%ce%b5%ce%bc%cf%80%ce%ad%ce%bb%ce%b7/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Dec 2009 11:57:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>greek-translation</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ποίημα]]></category>
		<category><![CDATA[Ποιήματα]]></category>
		<category><![CDATA[Τεμπέλη, Αικατερίνη]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://greekpoems.wordpress.com/?p=565</guid>
		<description><![CDATA[Τρέφομαι με τηλεοπτικά προγράμματα.
Φορτίζω την καρδιά μου κάθε μέρα.
Οι μπαταρίες πια έγιναν τόσο απαραίτητες, όσο ποτέ δεν υπήρξαν τα οράματα.
Περνάω το χρόνο μου διαβάζοντας e-mail — η ποίηση είναι εξαιρετικά επώδυνη.

Ξεχνάω συνεχώς το password της συνείδησής μου.
 
Χρειάζομαι τις καταστροφές οπωσδήποτε. Να θυμάμαι ότι είμαι ζωντανή…
Δοξάζω το πλαστικό και το νίκελ, τα κινητά τηλέφωνα και [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=greekpoems.wordpress.com&blog=7515233&post=565&subd=greekpoems&ref=&feed=1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://greekpoems.wordpress.com/2009/12/23/%ce%b5%ce%be%ce%bf%ce%bc%ce%bf%ce%bb%cf%8c%ce%b3%ce%b7%cf%83%ce%b7-%ce%b1%ce%b9%ce%ba%ce%b1%cf%84%ce%b5%cf%81%ce%af%ce%bd%ce%b7-%cf%84%ce%b5%ce%bc%cf%80%ce%ad%ce%bb%ce%b7/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/f3ae2c20c03cf33cfd002497d511274a?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">greek-translation</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Ποιος φοβάται την Μαντάμ Μποβαρύ; (Έλσα Κορνέτη)</title>
		<link>http://greekpoems.wordpress.com/2009/12/23/%cf%80%ce%bf%ce%b9%ce%bf%cf%82-%cf%86%ce%bf%ce%b2%ce%ac%cf%84%ce%b1%ce%b9-%cf%84%ce%b7%ce%bd-%ce%bc%ce%b1%ce%bd%cf%84%ce%ac%ce%bc-%ce%bc%cf%80%ce%bf%ce%b2%ce%b1%cf%81%cf%8d-%ce%ad%ce%bb%cf%83%ce%b1/</link>
		<comments>http://greekpoems.wordpress.com/2009/12/23/%cf%80%ce%bf%ce%b9%ce%bf%cf%82-%cf%86%ce%bf%ce%b2%ce%ac%cf%84%ce%b1%ce%b9-%cf%84%ce%b7%ce%bd-%ce%bc%ce%b1%ce%bd%cf%84%ce%ac%ce%bc-%ce%bc%cf%80%ce%bf%ce%b2%ce%b1%cf%81%cf%8d-%ce%ad%ce%bb%cf%83%ce%b1/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Dec 2009 09:29:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>greek-translation</dc:creator>
				<category><![CDATA[Κορνέτη, Έλσα]]></category>
		<category><![CDATA[Ποίημα]]></category>
		<category><![CDATA[Ποιήματα]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://greekpoems.wordpress.com/?p=563</guid>
		<description><![CDATA[Αυτό  που μετράει στην υποκρισία του  έρωτα
είναι η  επιδεξιότητα και η λαιμαργία
Ας βγούμε λοιπόν με χάρη από τις ψυχές μας
για να φάμε με όρεξη τις σάρκες μας
Και τι έχεις να πάρεις
από έναν αναιμικό έρωτα;
Ένας  βρικόλακας άλλωστε
δεν έχει να σου διαθέσει
ούτε  μια σταγόνα αίμα.
Δική  του.
Εάν κάποτε με θυμηθείς
να είσαι  [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=greekpoems.wordpress.com&blog=7515233&post=563&subd=greekpoems&ref=&feed=1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://greekpoems.wordpress.com/2009/12/23/%cf%80%ce%bf%ce%b9%ce%bf%cf%82-%cf%86%ce%bf%ce%b2%ce%ac%cf%84%ce%b1%ce%b9-%cf%84%ce%b7%ce%bd-%ce%bc%ce%b1%ce%bd%cf%84%ce%ac%ce%bc-%ce%bc%cf%80%ce%bf%ce%b2%ce%b1%cf%81%cf%8d-%ce%ad%ce%bb%cf%83%ce%b1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/f3ae2c20c03cf33cfd002497d511274a?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">greek-translation</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Στη χώρα των θανάτων (Σταύρος Σταυρόπουλος)</title>
		<link>http://greekpoems.wordpress.com/2009/12/20/%cf%83%cf%84%ce%b7-%cf%87%cf%8e%cf%81%ce%b1-%cf%84%cf%89%ce%bd-%ce%b8%ce%b1%ce%bd%ce%ac%cf%84%cf%89%ce%bd-%cf%83%cf%84%ce%b1%cf%8d%cf%81%ce%bf%cf%82-stavropoulos/</link>
		<comments>http://greekpoems.wordpress.com/2009/12/20/%cf%83%cf%84%ce%b7-%cf%87%cf%8e%cf%81%ce%b1-%cf%84%cf%89%ce%bd-%ce%b8%ce%b1%ce%bd%ce%ac%cf%84%cf%89%ce%bd-%cf%83%cf%84%ce%b1%cf%8d%cf%81%ce%bf%cf%82-stavropoulos/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Dec 2009 13:41:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>greek-translation</dc:creator>
				<category><![CDATA[Πεζοποιήματα]]></category>
		<category><![CDATA[Ποίημα]]></category>
		<category><![CDATA[Ποιήματα]]></category>
		<category><![CDATA[Σταυρόπουλος, Σταύρος]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://greekpoems.wordpress.com/?p=558</guid>
		<description><![CDATA[Νομίζω ότι όταν γεννήθηκα, δεν γεννήθηκα ολόκληρη. Ενα μέρος μου φράκαρε μέσα στη μήτρα, σφήνωσε στα τοιχώματά της και αρνιόταν να γεννηθεί.
Μπορεί και να το κράτησε η μαμά μέσα της για να τη ζεσταίνει, αλλά όταν μεγαλώσω θα της το πάρω. Δεν θα της το επιστρέψω ποτέ. Εκείνη δεν με έδιωξε απ&#8217; το σώμα της [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=greekpoems.wordpress.com&blog=7515233&post=558&subd=greekpoems&ref=&feed=1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://greekpoems.wordpress.com/2009/12/20/%cf%83%cf%84%ce%b7-%cf%87%cf%8e%cf%81%ce%b1-%cf%84%cf%89%ce%bd-%ce%b8%ce%b1%ce%bd%ce%ac%cf%84%cf%89%ce%bd-%cf%83%cf%84%ce%b1%cf%8d%cf%81%ce%bf%cf%82-stavropoulos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/f3ae2c20c03cf33cfd002497d511274a?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">greek-translation</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.bbc.co.uk/kent/content/images/2006/05/15/bocklin_isle_of_the_dead__400x220.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Die Toteninsel (&#34;The Isle of Death&#34;) Boecklin</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://img.youtube.com/vi/bszAvKbO3Zk/2.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>Πυρακτωμένο ηλιοβασίλεμα αναμνήσεων (Λεωνίδας Μερτύρης)</title>
		<link>http://greekpoems.wordpress.com/2009/12/20/%cf%80%cf%85%cf%81%ce%b1%ce%ba%cf%84%cf%89%ce%bc%ce%ad%ce%bd%ce%bf-%ce%b7%ce%bb%ce%b9%ce%bf%ce%b2%ce%b1%cf%83%ce%af%ce%bb%ce%b5%ce%bc%ce%b1-%ce%b1%ce%bd%ce%b1%ce%bc%ce%bd%ce%ae%cf%83%ce%b5%cf%89%ce%bd/</link>
		<comments>http://greekpoems.wordpress.com/2009/12/20/%cf%80%cf%85%cf%81%ce%b1%ce%ba%cf%84%cf%89%ce%bc%ce%ad%ce%bd%ce%bf-%ce%b7%ce%bb%ce%b9%ce%bf%ce%b2%ce%b1%cf%83%ce%af%ce%bb%ce%b5%ce%bc%ce%b1-%ce%b1%ce%bd%ce%b1%ce%bc%ce%bd%ce%ae%cf%83%ce%b5%cf%89%ce%bd/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Dec 2009 13:11:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>greek-translation</dc:creator>
				<category><![CDATA[Μερτύρης, Λεωνίδας]]></category>
		<category><![CDATA[Ποίημα]]></category>
		<category><![CDATA[Ποιήματα]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://greekpoems.wordpress.com/?p=554</guid>
		<description><![CDATA[Κατειλημμένο από την ίδια του τη μάζα κάθε σώμα
μοιάζει τόσο εύθραυστο,
ιδίως όταν είναι γυμνό.
Ακούσια συστολή μυών ή νεύρων,
συντελεί στην ολοκλήρωση
του συνδυασμού στην κωματώδη κατάσταση
της μνήμης μου.
Ορμητικές ωθήσεις στα τρυφερά
τοιχώματα της σάρκας σου,
τριβή κραυγών στο σιδερένιο κρεβάτι,
αναπαραστάσεις αιχμαλωσίας.
Τα δάχτυλά σου κοφτερά στιλέτα
μπήγονται βαθιά στην πλάτη μου,
το φονικό πυροτέχνημα σκάει ευχάριστα μέσα σου,
τα θραύσματα ανθίζουν
στην παρθένα περιοχή.
Απόσχισμα [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=greekpoems.wordpress.com&blog=7515233&post=554&subd=greekpoems&ref=&feed=1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://greekpoems.wordpress.com/2009/12/20/%cf%80%cf%85%cf%81%ce%b1%ce%ba%cf%84%cf%89%ce%bc%ce%ad%ce%bd%ce%bf-%ce%b7%ce%bb%ce%b9%ce%bf%ce%b2%ce%b1%cf%83%ce%af%ce%bb%ce%b5%ce%bc%ce%b1-%ce%b1%ce%bd%ce%b1%ce%bc%ce%bd%ce%ae%cf%83%ce%b5%cf%89%ce%bd/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/f3ae2c20c03cf33cfd002497d511274a?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">greek-translation</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Αυτό το αστέρι είναι για όλους μας (Τάσος Λειβαδίτης)</title>
		<link>http://greekpoems.wordpress.com/2009/12/16/%ce%b1%cf%85%cf%84%cf%8c-%cf%84%ce%bf-%ce%b1%cf%83%cf%84%ce%ad%cf%81%ce%b9-%ce%b5%ce%af%ce%bd%ce%b1%ce%b9-%ce%b3%ce%b9%ce%b1-%cf%8c%ce%bb%ce%bf%cf%85%cf%82-%ce%bc%ce%b1%cf%82-leivaditis/</link>
		<comments>http://greekpoems.wordpress.com/2009/12/16/%ce%b1%cf%85%cf%84%cf%8c-%cf%84%ce%bf-%ce%b1%cf%83%cf%84%ce%ad%cf%81%ce%b9-%ce%b5%ce%af%ce%bd%ce%b1%ce%b9-%ce%b3%ce%b9%ce%b1-%cf%8c%ce%bb%ce%bf%cf%85%cf%82-%ce%bc%ce%b1%cf%82-leivaditis/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Dec 2009 13:58:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>greek-translation</dc:creator>
				<category><![CDATA[Λειβαδίτης, Τάσος]]></category>
		<category><![CDATA[Ποίημα]]></category>
		<category><![CDATA[Ποιήματα]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://greekpoems.wordpress.com/?p=549</guid>
		<description><![CDATA[Ναι αγαπημένη μου. Πολύ πριν σε συναντήσω
εγώ σε περίμενα.
Σαν ήμουνα παιδί και μ&#8217; έβλεπε λυπημένο η μητέρα μου
έσκυβε και με ρωτούσε. Τι έχεις αγόρι;
Δεν μίλαγα. Μονάχα κοίταζα πίσω απ&#8217; τον ώμο της
ένα κόσμο άδειο από σένα.
Και καθώς πηγαινόφερνα το παιδικό κοντύλι
είτανε για να μάθω να σου γράφω τραγούδια.
Όταν ακούμπαγα στο τζάμι της βροχής είτανε που [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=greekpoems.wordpress.com&blog=7515233&post=549&subd=greekpoems&ref=&feed=1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://greekpoems.wordpress.com/2009/12/16/%ce%b1%cf%85%cf%84%cf%8c-%cf%84%ce%bf-%ce%b1%cf%83%cf%84%ce%ad%cf%81%ce%b9-%ce%b5%ce%af%ce%bd%ce%b1%ce%b9-%ce%b3%ce%b9%ce%b1-%cf%8c%ce%bb%ce%bf%cf%85%cf%82-%ce%bc%ce%b1%cf%82-leivaditis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/f3ae2c20c03cf33cfd002497d511274a?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">greek-translation</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Πατρώα γη (Ευτυχία Μάστορα)</title>
		<link>http://greekpoems.wordpress.com/2009/12/16/%cf%80%ce%b1%cf%84%cf%81%cf%8e%ce%b1-%ce%b3%ce%b7-%ce%b5%cf%85%cf%84%cf%85%cf%87%ce%af%ce%b1-%ce%bc%ce%ac%cf%83%cf%84%ce%bf%cf%81%ce%b1/</link>
		<comments>http://greekpoems.wordpress.com/2009/12/16/%cf%80%ce%b1%cf%84%cf%81%cf%8e%ce%b1-%ce%b3%ce%b7-%ce%b5%cf%85%cf%84%cf%85%cf%87%ce%af%ce%b1-%ce%bc%ce%ac%cf%83%cf%84%ce%bf%cf%81%ce%b1/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Dec 2009 13:49:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>greek-translation</dc:creator>
				<category><![CDATA[Μάστορα, Ευτυχία Γερ.]]></category>
		<category><![CDATA[Ποίημα]]></category>
		<category><![CDATA[Ποιήματα]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://greekpoems.wordpress.com/?p=546</guid>
		<description><![CDATA[Τώρα που φτώχυνε η ζωή μεσ&#8217; στα πολλά της πλούτη
και ορφανέψαν οι καρδιές στη μοναξιά του κόσμου,
τώρα που φίλοι και δικοί μακραίνουν και ξεχνιούνται
και που λιγόστεψε το φως στα μάτια της ψυχής μας,
γυρίζω στην πατρώα γη, στο Άλλοτε, στο Τότε,
να ξαναβρώ ό,τι χάνεται απ&#8217; τ&#8217; άχαρο το Τώρα,
την Πίστη μας, τη Γλώσσα μας, την άπαρτη [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=greekpoems.wordpress.com&blog=7515233&post=546&subd=greekpoems&ref=&feed=1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://greekpoems.wordpress.com/2009/12/16/%cf%80%ce%b1%cf%84%cf%81%cf%8e%ce%b1-%ce%b3%ce%b7-%ce%b5%cf%85%cf%84%cf%85%cf%87%ce%af%ce%b1-%ce%bc%ce%ac%cf%83%cf%84%ce%bf%cf%81%ce%b1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/f3ae2c20c03cf33cfd002497d511274a?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">greek-translation</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Υπάρχει ένα νησί στην καρδιά μου (Σταύρος Σταυρόπουλος)</title>
		<link>http://greekpoems.wordpress.com/2009/12/13/%cf%85%cf%80%ce%ac%cf%81%cf%87%ce%b5%ce%b9-%ce%ad%ce%bd%ce%b1-%ce%bd%ce%b7%cf%83%ce%af-%cf%83%cf%84%ce%b7%ce%bd-%ce%ba%ce%b1%cf%81%ce%b4%ce%b9%ce%ac-%ce%bc%ce%bf%cf%85-stavropoulos/</link>
		<comments>http://greekpoems.wordpress.com/2009/12/13/%cf%85%cf%80%ce%ac%cf%81%cf%87%ce%b5%ce%b9-%ce%ad%ce%bd%ce%b1-%ce%bd%ce%b7%cf%83%ce%af-%cf%83%cf%84%ce%b7%ce%bd-%ce%ba%ce%b1%cf%81%ce%b4%ce%b9%ce%ac-%ce%bc%ce%bf%cf%85-stavropoulos/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 13 Dec 2009 17:12:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>greek-translation</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ποίημα]]></category>
		<category><![CDATA[Ποιήματα]]></category>
		<category><![CDATA[Σταυρόπουλος, Σταύρος]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://greekpoems.wordpress.com/?p=542</guid>
		<description><![CDATA[Κατά τα άλλα υπάρχω
Χάριν συντομίας
Με μαύρα ερείπια πλήκτρα
–Τα άσπρα τα πήραν για βότσαλα τα παιδιά
Και τα ρίξαν στη θάλασσα–
Προλαβαίνω ακόμα και αντιμιλάω
Σε μερικούς χαλασμένους σηματοδότες
Που επιμένουν στο κόκκινο
Γωνία Αιόλου και Σοφοκλέους
Έχω επιπλώσει το διαμέρισμά μου
Με ετοιμόρροπα ποιήματα
Διατηρώ ακόμα εκεί
Το μικρό τετράδιο
Που σημειώνω τις απουσίες σου
Σ’ ένα στενό κουτί
Στο συρτάρι του κομοδίνου μου
Έχω χωρέσει τους νυχτοφύλακες
Ταξιτζήδες [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=greekpoems.wordpress.com&blog=7515233&post=542&subd=greekpoems&ref=&feed=1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://greekpoems.wordpress.com/2009/12/13/%cf%85%cf%80%ce%ac%cf%81%cf%87%ce%b5%ce%b9-%ce%ad%ce%bd%ce%b1-%ce%bd%ce%b7%cf%83%ce%af-%cf%83%cf%84%ce%b7%ce%bd-%ce%ba%ce%b1%cf%81%ce%b4%ce%b9%ce%ac-%ce%bc%ce%bf%cf%85-stavropoulos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/f3ae2c20c03cf33cfd002497d511274a?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">greek-translation</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>